56:38
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
Word by word
Translation
For the Companions of the Right Hand.
A. Yusuf Alipublic-domain
for those on the Right,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
For those on the right hand;
M. Pickthallpublic-domain
For the companions of the right [who are]
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sağın adamları içindir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Bütün bunlar) bir bölümü önceki (ümmet)lerden, bir bölümü de sonrakilerden oluşan sağın halkı içindir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا، نشأة كاملة لا تقبل الفناء، فجعلناهن أبكارًا، متحببات إلى أزواجهن، في سنٍّ واحدة، خلقناهن لأصحاب اليمين.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution