← Surah 68

68:6

بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ

Word by word

بِأَييِّكُمُ
Which of you
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
أَييِّNouninterrogative، genitive
كُمُNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
ٱلْمَفْتُونُ
(is) the afflicted one
Noun
Root: فتن
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَفْتُونُNounpassive participle، masculine، nominative

Translation

EN

Which of you is afflicted with madness.

A. Yusuf Alipublic-domain

which of you is afflicted with madness.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Which of you is the demented.

M. Pickthallpublic-domain

Which of you is the afflicted [by a devil].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hanginizde imiş o fitne ve cinnet.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hanginizin fitneye düştüğünü ileride sen de göreceksin, onlar da görecekler.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فعن قريب سترى أيها الرسول، ويرى الكافرون في أيكم الفتنة والجنون؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics