68:6
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
Word by word
بِأَييِّكُمُ
Which of you
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
بِPreposition — preposition، prefix
أَييِّNoun — interrogative، genitive
كُمُNoun — pronoun، suffix، 2nd masc. plur.
ٱلْمَفْتُونُ
(is) the afflicted one
Noun
Root: فتن
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
مَفْتُونُNoun — passive participle، masculine، nominative
Translation
EN
Which of you is afflicted with madness.
A. Yusuf Alipublic-domain
which of you is afflicted with madness.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Which of you is the demented.
M. Pickthallpublic-domain
Which of you is the afflicted [by a devil].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Hanginizde imiş o fitne ve cinnet.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hanginizin fitneye düştüğünü ileride sen de göreceksin, onlar da görecekler.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
فعن قريب سترى أيها الرسول، ويرى الكافرون في أيكم الفتنة والجنون؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics