← Surah 70

70:16

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ

Word by word

نَزَّاعَةً
A remover
Noun
Root: نزع
Grammar (i'rab)
نَزَّاعَةًNounfem. sing.، indefinite، accusative
لِّلشَّوَىٰ
of the skin of the head
Noun
Root: شوي
Grammar (i'rab)
لِّPrepositionpreposition، prefix
لPrepositiondefinite، prefix
شَّوَىٰNounmasculine، genitive

Translation

EN

Plucking out (his being) right to the skull!-

A. Yusuf Alipublic-domain

that strips away the skin,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Eager to roast;

M. Pickthallpublic-domain

A remover of exteriors.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Hayır, olmaz... Orada sırtını çevirip yüzgeri edeni, malını toplayıp kimseye hakkını vermeden saklayanı çağıran, deriyi soyup kavuran, alevli ateş vardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Derileri kavurur, soyar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hayır! Şüphesiz ki o (cehennem), derileri kavurup soyan alevli bir ateştir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ليس الأمر كما تتمناه- أيها الكافر- من الافتداء، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن، تنادي مَن أعرض عن الحق في الدنيا، وترك طاعة الله ورسوله، وجمع المال، فوضعه في خزائنه، ولم يؤدِّ حق الله فيه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution