← Surah 70

70:35

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ

Word by word

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
Noun
Grammar (i'rab)
أُو۟لَٰٓئِNoundemonstrative، preposition
كَPrepositionaddressee، suffix، masculine
فِى
(will be) in
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
جَنَّٰتٍ
Gardens
Noun
Root: جنن
Grammar (i'rab)
جَنَّٰتٍNounfem. plur.، indefinite، genitive
مُّكْرَمُونَ
honored
Noun
Root: كرم
Grammar (i'rab)
مُّكْرَمُونَNounpassive participle، masc. plur.، nominative

Translation

EN

Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss).

A. Yusuf Alipublic-domain

They will be honoured in Gardens of bliss.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

These will dwell in Gardens, honoured.

M. Pickthallpublic-domain

They will be in gardens, honored.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İşte onlar, cennetlerde ikram olunacak kimselerdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte bunlar cennetlerde ağırlanırlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İşte onlar cennetlerde ağırlanacaklardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فمن طلب لقضاء شهوته غير الزوجات والمملوكات، فأولئك هم المتجاوزون الحلال إلى الحرام. والذين هم حافظون لأمانات الله، وأمانات العباد، وحافظون لعهودهم مع الله تعالى ومع العباد، والذين يؤدُّون شهاداتهم بالحق دون تغيير أو كتمان، والذين يحافظون على أداء الصلاة ولا يخلُّون بشيء من واجباتها. أولئك المتصفون بتلك الأوصاف الجليلة مستقرُّون في جنات النعيم، مكرمون فيها بكل أنواع التكريم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics