74:7
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant!
A. Yusuf Alipublic-domain
be steadfast in your Lord’s cause.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
For the sake of thy Lord, be patient!
M. Pickthallpublic-domain
But for your Lord be patient.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Rabbin için sabret.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Rabbin için sabret.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sadece Rabbin için sabret!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
يا أيها المتغطي بثيابه، قم مِن مضجعك، فحذِّر الناس من عذاب الله، وخُصَّ ربك وحده بالتعظيم والتوحيد والعبادة، وَطَهِّر ثيابك من النجاسات؛ فإن طهارة الظاهر من تمام طهارة الباطن، ودُمْ على هَجْر الأصنام والأوثان وأعمال الشرك كلها، فلا تقربها، ولا تُعط العطيَّة؛ كي تلتمس أكثر منها، ولمرضاة ربك فاصبر على الأوامر والنواهي.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution