← Surah 75

75:38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Word by word

ثُمَّ
Then
Preposition
Grammar (i'rab)
ثُمَّPrepositionconjunction
كَانَ
he was
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانَVerbperfect، 3rd masc. sing.
عَلَقَةً
a clinging substance
Noun
Root: علق
Grammar (i'rab)
عَلَقَةًNounfeminine، indefinite، accusative
فَخَلَقَ
then He created
Verb
Root: خلق
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
خَلَقَVerbperfect، 3rd masc. sing.
فَسَوَّىٰ
and proportioned
Verb
Root: سوي
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
سَوَّىٰVerbperfect، 3rd masc. sing.

Translation

EN

Then did he become a leech-like clot; then did (Allah) make and fashion (him) in due proportion.

A. Yusuf Alipublic-domain

which became a clinging form, which God shaped in due proportion,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then he became a clot; then (Allah) shaped and fashioned

M. Pickthallpublic-domain

Then he was a clinging clot, and [Allāh] created [his form] and proportioned [him]

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Sonra kan pıhtısı olmuş, sonra Allah onu yaratıp şekil vermişti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sonra bir aleka (embriyon) oldu da Rabbi onu biçime koydu, sonra şekil verdi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra bu (zigot) ‘alakaya (embriyoya) dönüşmüş, (Allah) onu (insan biçiminde) yaratıp şekillendirmiştir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

أيظنُّ هذا الإنسان المنكر للبعث أن يُترك هَمَلا لا يُؤمر ولا يُنْهى، ولا يحاسب ولا يعاقب؟ ألم يك هذا الإنسان نطفة ضعيفة من ماء مهين يراق ويصب في الأرحام، ثم صار قطعة من دم جامد، فخلقه الله بقدرته وسوَّى صورته في أحسن تقويم؟ فجعل من هذا الإنسان الصنفين: الذكر والأنثى، أليس ذلك الإله الخالق لهذه الأشياء بقادر على إعادة الخلق بعد فنائهم؟ بلى إنه - سبحانه وتعالى- لقادر على ذلك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics