← Surah 76

76:14

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

Word by word

وَدَانِيَةً
And near
Noun
Root: دنو
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
دَانِيَةًNounactive participle، feminine، indefinite، accusative
عَلَيْهِمْ
above them
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
هِمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ظِلَٰلُهَا
(are) its shades
Noun
Root: ظلل
Grammar (i'rab)
ظِلَٰلُNounmasc. plur.، nominative
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
وَذُلِّلَتْ
and will hang low
Verb
Root: ذلل
Grammar (i'rab)
وَPrepositioncircumstantial، prefix
ذُلِّلَتْVerbperfect، passive، 3rd fem. sing.
قُطُوفُهَا
its cluster of fruits
Noun
Root: قطف
Grammar (i'rab)
قُطُوفُNounmasc. plur.، nominative
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
تَذْلِيلًا
dangling low
Noun
Root: ذلل
Grammar (i'rab)
تَذْلِيلًاNounverbal noun، masculine، indefinite، accusative

Translation

EN

And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.

A. Yusuf Alipublic-domain

with shady [branches] spread above them and clusters of fruit hanging close at hand.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.

M. Pickthallpublic-domain

And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Meyve ağaçlarının gölgeleri üzerlerine sarkmış ve onların koparılması kolaylaştırılmıştır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Üzerlerine cennet gölgeleri sarkmış, meyveleri bol bol önlerine konmuştur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Cennet ağaçlarının) gölgeleri onların (cennetliklerin) üzerlerine sarkacak, meyveleri (kolayca toplanması için) eğdirilecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فوقاهم الله من شدائد ذلك اليوم، وأعطاهم حسنًا ونورًا في وجوههم، وبهجة وفرحًا في قلوبهم، وأثابهم بصبرهم في الدنيا على الطاعة جنة عظيمة يأكلون منها ما شاؤوا، ويَلْبَسون فيها الحرير الناعم، متكئين فيها على الأسرَّة المزينة بفاخر الثياب والستور، لا يرون فيها حر شمس ولا شدة برد، وقريبة منهم أشجار الجنة مظللة عليهم، وسُهِّل لهم أَخْذُ ثمارها تسهيلا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution