← Surah 83

83:6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Word by word

يَوْمَ
(The) Day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمَNountime adverb، masculine، accusative
يَقُومُ
will stand
Verb
Root: قوم
Grammar (i'rab)
يَقُومُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
ٱلنَّاسُ
mankind
Noun
Root: أنس
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
نَّاسُNounmasc. plur.، nominative
لِرَبِّ
before (the) Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpreposition، prefix
رَبِّNounmasculine، genitive
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
Noun
Root: علم
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَٰلَمِينَNounmasc. plur.، genitive

Translation

EN

A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds?

A. Yusuf Alipublic-domain

a Day when everyone will stand before the Lord of the Worlds?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds?

M. Pickthallpublic-domain

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O gün insanlar Alemlerin Rabbinin huzurunda dururlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Öyle bir gün ki, insanlar o gün Rabblerinin huzurunda divan duracaklar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Büyük bir günde yani insanların, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracakları günde diriltileceklerini hiç düşünmezler mi?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

عذابٌ شديد للذين يبخسون المكيال والميزان، الذين إذا اشتروا من الناس مكيلا أو موزونًا يوفون لأنفسهم، وإذا باعوا الناس مكيلا أو موزونًا يُنْقصون في المكيال والميزان، فكيف بحال من يسرقهما ويختلسهما، ويبخس الناس أشياءهم؟ إنه أولى بالوعيد من مطففي المكيال والميزان. ألا يعتقد أولئك المطففون أن الله تعالى باعثهم ومحاسبهم على أعمالهم في يوم عظيم الهول؟ يوم يقوم الناس بين يدي الله، فيحاسبهم على القليل والكثير، وهم فيه خاضعون لله رب العالمين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears