← Surah 86

86:12

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

Word by word

وَٱلْأَرْضِ
And the earth
Noun
Root: أرض
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَرْضِNounfeminine، genitive
ذَاتِ
which
Noun
Grammar (i'rab)
ذَاتِNounfem. sing.، genitive
ٱلصَّدْعِ
cracks open
Noun
Root: صدع
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
صَّدْعِNounmasculine، genitive

Translation

EN

And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),-

A. Yusuf Alipublic-domain

by the earth that cracks open!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants)

M. Pickthallpublic-domain

And [by] the earth which splits,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki,

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O yarılıp çatlayan yere,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yarılan yere ki

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

والسماء ذات المطر المتكرر، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات، إن القرآن لقول فصل بَيْنَ الحق والباطل، وما هو بالهزل. ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله، وإلا فقد أشرك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears