← Sure 103

103:2

إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَفِى خُسْرٍ

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
ٱلْإِنسَٰنَ
insan
İsim
Kök: أنس
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
إِنسَٰنَİsimeril، mansûb (akuzatif)
لَفِى
içindedir
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdattekit، ön ek
فِىEdatharf-i cer (edat)
خُسْرٍ
ziyan
İsim
Kök: خسر
Dilbilgisi (i'rab)
خُسْرٍİsimeril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)

Meal

TR

İnsan hiç şüphesiz hüsran içindedir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İnsan mutlaka ziyandadır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz insan zarardadır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Verily Man is in loss,

A. Yusuf Alipublic-domain

man is [deep] in loss,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! man is a state of loss,

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, mankind is in loss,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان. ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله، فإن القسم بغير الله شرك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution