← Sure 106

106:3

فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ

Kelime kelime

فَلْيَعْبُدُوا۟
kulluk etsinler
Fiil
Kök: عبد
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatatıf bağlacı، ön ek
لْEdatemir، ön ek
يَعْبُدُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
رَبَّ
Rabbine
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبَّİsimeril، mansûb (akuzatif)
هَٰذَا
bu
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
هَٰEdatATT، ön ek
ذَاİsimism-i işaret، eril tekil
ٱلْبَيْتِ
evin
İsim
Kök: بيت
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
بَيْتِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bu Beyt (Kâbe)nin Rabbine kulluk etsinler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bu Ev’in (Kâbe’nin) Rabbine kulluk etsinler!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Let them adore the Lord of this House,

A. Yusuf Alipublic-domain

So let them worship the Lord of this House:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So let them worship the Lord of this House,

M. Pickthallpublic-domain

Let them worship the Lord of this House,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فليشكروا، وليعبدوا رب هذا البيت -وهو الكعبة- الذي شرفوا به، وليوحدوه ويخلصوا له العبادة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular