← Surah 106

106:3

فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ

Word by word

فَلْيَعْبُدُوا۟
So let them worship
Verb
Root: عبد
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
لْPrepositionimperative، prefix
يَعْبُدُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
رَبَّ
(the) Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَبَّNounmasculine، accusative
هَٰذَا
(of) this
Preposition
Grammar (i'rab)
هَٰPrepositionATT، prefix
ذَاNoundemonstrative، masc. sing.
ٱلْبَيْتِ
House
Noun
Root: بيت
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
بَيْتِNounmasculine، genitive

Translation

EN

Let them adore the Lord of this House,

A. Yusuf Alipublic-domain

So let them worship the Lord of this House:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So let them worship the Lord of this House,

M. Pickthallpublic-domain

Let them worship the Lord of this House,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bu Beyt (Kâbe)nin Rabbine kulluk etsinler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bu Ev’in (Kâbe’nin) Rabbine kulluk etsinler!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فليشكروا، وليعبدوا رب هذا البيت -وهو الكعبة- الذي شرفوا به، وليوحدوه ويخلصوا له العبادة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears