← Sure 109

109:2

لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

Kelime kelime

لَآ
ben ibadet etmem
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَآEdatolumsuzluk
أَعْبُدُ
ben tapmıyorum
Fiil
Kök: عبد
Dilbilgisi (i'rab)
أَعْبُدُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 1. tekil
مَا
şeye
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَاİsimism-i mevsûl
تَعْبُدُونَ
sizin taptığınız
Fiil
Kök: عبد
Dilbilgisi (i'rab)
تَعْبُدُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril

Meal

TR

"Ben sizin taptıklarınıza tapmam."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sizin taptıklarınıza ben tapmam.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ben sizin tapmakta olduklarınıza tapmıyorum.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

I worship not that which ye worship,

A. Yusuf Alipublic-domain

I do not worship what you worship,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

I worship not that which ye worship;

M. Pickthallpublic-domain

I do not worship what you worship.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

لا أعبد ما تعبدون من الأصنام والآلهة الزائفة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution