← Sure 13

13:39

يَمْحُوا۟ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلْكِتَـٰبِ

Kelime kelime

يَمْحُوا۟
siler
Fiil
Kök: محو
Dilbilgisi (i'rab)
يَمْحُوا۟Fiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهُİsimözel isim، merfû (nominatif)
مَا
dilediğini
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَاİsimism-i mevsûl
يَشَآءُ
dilediği
Fiil
Kök: شيأ
Dilbilgisi (i'rab)
يَشَآءُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
وَيُثْبِتُ
ve (dilediğini) bırakır
Fiil
Kök: ثبت
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
يُثْبِتُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
وَعِندَهُۥٓ
O'nun yanındadır
İsim
Kök: عند
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
عِندَİsimmekân zarfı، mansûb (akuzatif)
هُۥٓİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
أُمُّ
ana
İsim
Kök: أمم
Dilbilgisi (i'rab)
أُمُّİsimdişil tekil، merfû (nominatif)
ٱلْكِتَٰبِ
Kitap
İsim
Kök: كتب
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
كِتَٰبِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Allah dilediğini siler, dilediğini bırakır; Ana Kitap O'nun katındadır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah dilediğini imha eder, dilediğini de yerinde bırakır. Ana kitap O'nun katındadır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah dilediğini siler ve dilediğini sabit bırakır. Kitabın anası (esası) O’nun yanındadır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Allah doth blot out or confirm what He pleaseth: with Him is the Mother of the Book.

A. Yusuf Alipublic-domain

God erases or confirms whatever He will, and the source of Scripture is with Him.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Allah effaceth what He will, and establisheth (what He will), and with Him is the source of ordinance.

M. Pickthallpublic-domain

Allāh eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

يمحو الله ما يشاء من الأحكام وغيرها، ويُبْقي ما يشاء منها لحكمة يعلمها، وعنده أمُّ الكتاب، وهو اللوح المحفوظ.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?