15:87
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
And olsun ki, sana daima tekrarlanan yedi ayetli Fatiha'yı ve Kuran-ı Azim'i verdik.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Andolsun ki, biz sana tekrarlanan yedi âyeti (Fatihayı) ve yüce Kur'ân'ı verdik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Yemin olsun ki biz sana tekrarlanan yedi (mesajı) yani yüce Kur’an’ı verdik.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an.
A. Yusuf Alipublic-domain
We have given you the seven oft-recited versesand the whole glorious Quran.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
We have given thee seven of the oft-repeated (verses) and the great Qur'an.
M. Pickthallpublic-domain
And We have certainly given you, [O Muḥammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur’ān.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
ولقد آتيناك -أيها النبي- فاتحة القرآن، وهي سبع آيات تكرر في كل صلاة، وآتيناك القرآن العظيم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution