← Sure 20

20:19

قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ

Kelime kelime

قَالَ
(Allah) buyurdu
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
قَالَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
أَلْقِهَا
(yere) at onu
Fiil
Kök: لقي
Dilbilgisi (i'rab)
أَلْقِFiilemir، 2. tekil eril
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
يَٰمُوسَىٰ
ey Musa
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
يَٰEdatnidâ، ön ek
مُوسَىٰİsimözel isim، eril، merfû (nominatif)

Meal

TR

Allah: "Ey Musa! Bırak onu" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah: "Ey Musa! onu (yere) bırak"dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah) “Onu (yere) at ey Musa!” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(Allah) said, "Throw it, O Moses!"

A. Yusuf Alipublic-domain

God said, ‘Throw it down, Moses.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: Cast it down, O Moses!

M. Pickthallpublic-domain

[Allāh] said, "Throw it down, O Moses."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قال الله لموسى: ألق عصاك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution