← Sure 21

21:10

لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَـٰبًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Kelime kelime

لَقَدْ
andolsun
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdattekit، ön ek
قَدْEdattahkik (kad)
أَنزَلْنَآ
indirdik
Fiil
Kök: نزل
Dilbilgisi (i'rab)
أَنزَلْFiilmâzî (geçmiş)، 1. çoğul
نَآİsimzamir، son ek، 1. çoğul
إِلَيْكُمْ
size
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِلَيْEdatharf-i cer (edat)
كُمْİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
كِتَٰبًا
bir Kitap
İsim
Kök: كتب
Dilbilgisi (i'rab)
كِتَٰبًاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
فِيهِ
içinde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِيEdatharf-i cer (edat)
هِİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
ذِكْرُكُمْ
Zikr'iniz bulunan
İsim
Kök: ذكر
Dilbilgisi (i'rab)
ذِكْرُİsimmasdar (isim-fiil)، eril، merfû (nominatif)
كُمْİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
أَفَلَا
aklınızı kullanmıyor musunuz?
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
أَİsimsoru، ön ek
فَEdatek bağlaç، ön ek
لَاEdatolumsuzluk
تَعْقِلُونَ
aklınızı kullanırsınız
Fiil
Kök: عقل
Dilbilgisi (i'rab)
تَعْقِلُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril

Meal

TR

And olsun ki, size şerefiniz ve öğüt veren bir Kitap indirdik; akletmiyor musunuz?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Ey Kureyş topluluğu!) And olsun, size öyle bir kitab indirdik ki, bütün şan ve şerefiniz ondadır. Hâlâ akıllanmayacak mısınız?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki size, içinde (gerçekleri) hatırlamanız (için bilgiler) bulunan bir kitap indirdik. Akıl etmiyor musunuz?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

We have revealed for you (O men!) a book in which is a Message for you: will ye not then understand?

A. Yusuf Alipublic-domain

And now We have sent down to you [people] a Scripture to remind you. Will you not use your reason?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Now We have revealed unto you a Scripture wherein is your Reminder. Have ye then no sense?

M. Pickthallpublic-domain

We have certainly sent down to you a Book [i.e., the Qur’ān] in which is your mention. Then will you not reason?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

لقد أنزلنا إليكم هذا القرآن، فيه عزُّكم وشرفكم في الدنيا والآخرة إن تذكرتم به، أفلا تعقلون ما فَضَّلْتكم به على غيركم؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?