23:15
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Kelime kelime
ثُمَّ
sonra
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
ثُمَّEdat — atıf bağlacı
إِنَّكُم
şüphesiz siz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdat — mansûb (akuzatif)
كُمİsim — zamir، son ek، 2. çoğul eril
ذَٰلِكَ
bunun
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ذَٰİsim — ism-i işaret، eril tekil
لِEdat — uzaklık، son ek
كَEdat — muhâtab، son ek، eril
لَمَيِّتُونَ
öleceksiniz
İsim
Kök: موت
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdat — tekit، ön ek
مَيِّتُونَİsim — eril çoğul، merfû (nominatif)
Meal
TR
Sizler, bütün bunlardan sonra ölürsünüz.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sonra, şüphesiz ki bunun ardından elbette öleceksiniz.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
After that, at length ye will die
A. Yusuf Alipublic-domain
then you will die
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then lo! after that ye surely die.
M. Pickthallpublic-domain
Then indeed, after that you are to die.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
AR
ثم إنكم أيها البشر بعد أطوار الحياة وانقضاء الأعمار لَميتون.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Bu ayet nerede geçiyor?
Konular