← السورة 23

23:15

ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

كلمة بكلمة

ثُمَّ
Then
حرف جر
الإعراب
ثُمَّحرف جرحرف عطف
إِنَّكُم
indeed, you
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
كُماسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
بَعْدَ
after
اسم
الجذر: بعد
الإعراب
بَعْدَاسمظرف زمان، منصوب
ذَٰلِكَ
that
اسم
الإعراب
ذَٰاسماسم إشارة، مذكر مفرد
لِحرف جرللبعد، لاحقة
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
لَمَيِّتُونَ
surely (will) die
اسم
الجذر: موت
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
مَيِّتُونَاسممذكر جمع، مرفوع

الترجمة

AR

ثم إنكم أيها البشر بعد أطوار الحياة وانقضاء الأعمار لَميتون.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sizler, bütün bunlardan sonra ölürsünüz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra, şüphesiz ki bunun ardından elbette öleceksiniz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

After that, at length ye will die

A. Yusuf Alipublic-domain

then you will die

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then lo! after that ye surely die.

M. Pickthallpublic-domain

Then indeed, after that you are to die.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع