23:15
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
كلمة بكلمة
ثُمَّ
Then
حرف جر
الإعراب
ثُمَّحرف جر — حرف عطف
إِنَّكُم
indeed, you
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جر — منصوب
كُماسم — ضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
ذَٰلِكَ
that
اسم
الإعراب
ذَٰاسم — اسم إشارة، مذكر مفرد
لِحرف جر — للبعد، لاحقة
كَحرف جر — مخاطب، لاحقة، مذكّر
لَمَيِّتُونَ
surely (will) die
اسم
الجذر: موت
الإعراب
لَحرف جر — توكيد، سابقة
مَيِّتُونَاسم — مذكر جمع، مرفوع
الترجمة
AR
ثم إنكم أيها البشر بعد أطوار الحياة وانقضاء الأعمار لَميتون.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Sizler, bütün bunlardan sonra ölürsünüz.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sonra, şüphesiz ki bunun ardından elbette öleceksiniz.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
After that, at length ye will die
A. Yusuf Alipublic-domain
then you will die
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then lo! after that ye surely die.
M. Pickthallpublic-domain
Then indeed, after that you are to die.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
أين تظهر هذه الآية
المواضيع