← Sure 23

23:86

قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلسَّبْعِ وَرَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
قُلْFiilemir، 2. tekil eril
مَن
kimdir?
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَنİsimism-i mevsûl
رَّبُّ
Rabbi
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَّبُّİsimeril، merfû (nominatif)
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
göğün
İsim
Kök: سمو
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّمَٰوَٰتِİsimdişil çoğul، mecrûr (genitif)
ٱلسَّبْعِ
yedi
İsim
Kök: سبع
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّبْعِİsimeril، mecrûr (genitif)
وَرَبُّ
ve Rabbi
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
رَبُّİsimeril، merfû (nominatif)
ٱلْعَرْشِ
Arş'ın
İsim
Kök: عرش
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
عَرْشِİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱلْعَظِيمِ
büyük
İsim
Kök: عظم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
عَظِيمِİsimeril tekil، mecrûr (genitif)، sıfat

Meal

TR

"Yedi göğün de Rabbi, yüce arşın da Rabbi kimdir?" de.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Yedi kat göklerin Rabbi, azametli Arş'ın Rabbi kimdir?" diye sor.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

De ki: “Yedi kat göklerin Rabbi, yüce arşın Rabbi kimdir (bunlar kime aittir)?”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Say: "Who is the Lord of the seven heavens, and the Lord of the Throne (of Glory) Supreme?"

A. Yusuf Alipublic-domain

Say, ‘Who is the Lord of the seven heavens? Who is the Lord of the Mighty Throne?’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Say: Who is Lord of the seven heavens, and Lord of the Tremendous Throne?

M. Pickthallpublic-domain

Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?"

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قل مَن رب السموات السبع ورب العرش العظيم، الذي هو أعظم المخلوقات وأعلاها؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?