37:145
۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Halsiz bir halde iken kendisini sahile çıkardık.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Biz onu hasta bir halde bir alana çıkardık.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hâlsiz (hasta) bir vaziyette onu kıyıya çıkarmıştık.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,
A. Yusuf Alipublic-domain
but We cast him out, sick, on to a barren shore,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then We cast him on a desert shore while he was sick;
M. Pickthallpublic-domain
But We threw him onto the open shore while he was ill.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
فطرحناه من بطن الحوت، وألقيناه في أرض خالية عارية من الشجر والبناء، وهو ضعيف البدن.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution