← السورة 37

37:145

۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

كلمة بكلمة

فَنَبَذْنَٰهُ
But We cast him
فعل
الجذر: نبذ
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
نَبَذْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَٰاسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
بِٱلْعَرَآءِ
onto the open shore
اسم
الجذر: عري
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَرَآءِاسممذكّر، مجرور
وَهُوَ
while he
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرواو الحال، سابقة
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
سَقِيمٌ
(was) ill
اسم
الجذر: سقم
الإعراب
سَقِيمٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع

الترجمة

AR

فطرحناه من بطن الحوت، وألقيناه في أرض خالية عارية من الشجر والبناء، وهو ضعيف البدن.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Halsiz bir halde iken kendisini sahile çıkardık.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Biz onu hasta bir halde bir alana çıkardık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hâlsiz (hasta) bir vaziyette onu kıyıya çıkarmıştık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,

A. Yusuf Alipublic-domain

but We cast him out, sick, on to a barren shore,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then We cast him on a desert shore while he was sick;

M. Pickthallpublic-domain

But We threw him onto the open shore while he was ill.

Saheeh Internationalall-rights-reserved