← Sure 38

38:48

وَٱذْكُرْ إِسْمَـٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَذَا ٱلْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ

Kelime kelime

وَٱذْكُرْ
ve an
Fiil
Kök: ذكر
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱذْكُرْFiilemir، 2. tekil eril
إِسْمَٰعِيلَ
İsma'il'i
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
إِسْمَٰعِيلَİsimözel isim، eril، mansûb (akuzatif)
وَٱلْيَسَعَ
ve Elyesa'ı
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
يَسَعَİsimözel isim، mansûb (akuzatif)
وَذَا
ve Zülkifil'i
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ذَاİsimeril tekil، mansûb (akuzatif)
ٱلْكِفْلِ
ve Zülkifil'i
İsim
Kök: كفل
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
كِفْلِİsimeril، mecrûr (genitif)
وَكُلٌّ
hepsi de
İsim
Kök: كلل
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
كُلٌّİsimeril، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
مِّنَ
iyilerdendir
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِّنَEdatharf-i cer (edat)
ٱلْأَخْيَارِ
hayırlılardandır
İsim
Kök: خير
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَخْيَارِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)

Meal

TR

İsmail'i, Elyesa'ı, Zülkifl'i de an. Hepsi iyilerdendir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İsmail'i, Elyasa'yı, Zü'lKifl'i de an. Hepsi de en hayırlı kimselerdendir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İsmail’i, Elyesa’yı, Zülkifl’i de hatırla! Hepsi de en hayırlılardandır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And commemorate Isma'il, Elisha, and Zul-Kifl: Each of them was of the Company of the Good.

A. Yusuf Alipublic-domain

And remember Our servants Ishmael, Elisha, and Dhu ’l-Kifl, each of them truly good.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And make mention of Ishmael and Elisha and Dhu'l-Kifl. All are of the chosen.

M. Pickthallpublic-domain

And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

واذكر -أيها الرسول- عبادنا: إسماعيل، واليسع، وذا الكفل، بأحسن الذكر؛ إن كلا منهم من الأخيار الذين اختارهم الله من الخلق، واختار لهم أكمل الأحوال والصفات.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?