← Sure 39

39:33

وَٱلَّذِى جَآءَ بِٱلصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ

Kelime kelime

وَٱلَّذِى
ve kimseler
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلَّذِىİsimism-i mevsûl، eril tekil
جَآءَ
getiren(ler)
Fiil
Kök: جيأ
Dilbilgisi (i'rab)
جَآءَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
بِٱلصِّدْقِ
doğruyu
İsim
Kök: صدق
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
صِّدْقِİsimeril، mecrûr (genitif)
وَصَدَّقَ
ve doğrulayanlar
Fiil
Kök: صدق
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
صَدَّقَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
بِهِۦٓ
onu
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هِۦٓİsimzamir، 3. tekil eril
أُو۟لَٰٓئِكَ
işte
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
أُو۟لَٰٓئِİsimism-i işaret، harf-i cer (edat)
كَEdatmuhâtab، son ek، eril
هُمُ
onlardır
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هُمُİsimzamir، 3. çoğul eril
ٱلْمُتَّقُونَ
korunanlar
İsim
Kök: وقي
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مُتَّقُونَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، merfû (nominatif)

Meal

TR

Gerçeği getiren ve onu doğrulayanlar, işte onlar, Allah'a karşı gelmekten sakınmış olanlardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Doğruyu getiren ve onu tasdik edene gelince, işte onlar kötülükten korunan müttakilerdir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Gerçeği getiren ve onu doğrulayan(lar) var ya, işte muttakîler (duyarlı olanlar) sadece bunlardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And he who brings the Truth and he who confirms (and supports) it - such are the men who do right.

A. Yusuf Alipublic-domain

It is the one who brings the truth and the one who accepts it as true who are mindful of God:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And whoso bringeth the truth and believeth therein - Such are the dutiful.

M. Pickthallpublic-domain

And the one who has brought the truth [i.e., the Prophet (ﷺ)] and [they who] believed in it - those are the righteous.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

والذي جاء بالصدق في قوله وعمله من الأنبياء وأتباعهم، وصدَّق به إيمانًا وعملا أولئك هم الذين جمعوا خصال التقوى، وفي مقدمة هؤلاء خاتم الأنبياء والمرسلين محمد صلى الله عليه وسلم والمؤمنون به، العاملون بشريعته من الصحابة، رضي الله عنهم، فمَن بعدهم إلى يوم الدين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?