42:39
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلْبَغْىُ هُمْ يَنتَصِرُونَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Bir haksızlığa uğradıklarında, üstün gelmek için aralarında yardımlaşırlar.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onlar, bir zulüm ve saldırıya uğradıkları zaman birbirleriyle yardımlaşırlar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Bir haksızlığa uğradıkları zaman haklarını savunur (yardımlaşır)lar.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
And those who, when an oppressive wrong is inflicted on them, (are not cowed but) help and defend themselves.
A. Yusuf Alipublic-domain
and defend themselves when they are oppressed.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And those who, when great wrong is done to them, defend themselves,
M. Pickthallpublic-domain
And those who, when tyranny strikes them, they retaliate [in a just manner].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
والذين إذا أصابهم الظلم هم ينتصرون ممن بغى عليهم مِن غير أن يعتدوا، وإن صبروا ففي عاقبة صبرهم خير كثير.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution