← Sure 50

50:20

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

Kelime kelime

وَنُفِخَ
ve üflendi
Fiil
Kök: نفخ
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
نُفِخَFiilmâzî (geçmiş)، meçhul (edilgen)، 3. tekil eril
فِى
Sur'a
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
ٱلصُّورِ
sûr
İsim
Kök: صور
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
صُّورِİsimeril، mecrûr (genitif)
ذَٰلِكَ
işte bu
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ذَٰİsimism-i işaret، eril tekil
لِEdatuzaklık، son ek
كَEdatmuhâtab، son ek، eril
يَوْمُ
gündür
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
يَوْمُİsimeril، merfû (nominatif)
ٱلْوَعِيدِ
kendisine karşı uyarılan
İsim
Kök: وعد
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
وَعِيدِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Sura üfürülür. İşte bu geleceği söz verilen gündür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sur'a üfürülür, işte bu, tehdid(in gerçekleşme) günüdür.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sûr’a üflenecektir. İşte bu, vadedilen gündür.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given).

A. Yusuf Alipublic-domain

The Trumpet will be sounded: ‘This is the Day [you were] warned of.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the trumpet is blown. This is the threatened Day.

M. Pickthallpublic-domain

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ونُفخ في "القرن" نفخة البعث الثانية، ذلك النفخ في يوم وقوع الوعيد الذي توعَّد الله به الكفار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution