← Surah 50

50:20

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

Word by word

وَنُفِخَ
And will be blown
Verb
Root: نفخ
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
نُفِخَVerbperfect، passive، 3rd masc. sing.
فِى
[in]
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
ٱلصُّورِ
the trumpet
Noun
Root: صور
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
صُّورِNounmasculine، genitive
ذَٰلِكَ
That
Noun
Grammar (i'rab)
ذَٰNoundemonstrative، masc. sing.
لِPrepositiondistance، suffix
كَPrepositionaddressee، suffix، masculine
يَوْمُ
(is the) Day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمُNounmasculine، nominative
ٱلْوَعِيدِ
(of) the Warning
Noun
Root: وعد
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
وَعِيدِNounmasculine، genitive

Translation

EN

And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given).

A. Yusuf Alipublic-domain

The Trumpet will be sounded: ‘This is the Day [you were] warned of.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the trumpet is blown. This is the threatened Day.

M. Pickthallpublic-domain

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Sura üfürülür. İşte bu geleceği söz verilen gündür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sur'a üfürülür, işte bu, tehdid(in gerçekleşme) günüdür.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sûr’a üflenecektir. İşte bu, vadedilen gündür.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ونُفخ في "القرن" نفخة البعث الثانية، ذلك النفخ في يوم وقوع الوعيد الذي توعَّد الله به الكفار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution