← Sure 50

50:42

يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ

Kelime kelime

يَوْمَ
(o) gün
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
يَوْمَİsimeril، mansûb (akuzatif)
يَسْمَعُونَ
duyarlar
Fiil
Kök: سمع
Dilbilgisi (i'rab)
يَسْمَعُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
ٱلصَّيْحَةَ
çağrıyı
İsim
Kök: صيح
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
صَّيْحَةَİsimdişil، mansûb (akuzatif)
بِٱلْحَقِّ
gerçek olarak
İsim
Kök: حقق
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
حَقِّİsimeril، mecrûr (genitif)
ذَٰلِكَ
işte bu
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ذَٰİsimism-i işaret، eril tekil
لِEdatuzaklık، son ek
كَEdatmuhâtab، son ek، eril
يَوْمُ
günüdür
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
يَوْمُİsimeril، merfû (nominatif)
ٱلْخُرُوجِ
çıkış
İsim
Kök: خرج
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
خُرُوجِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

O gün çığlığı gerçekten duyarlar; işte o, kabirden çıkış günüdür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O gün insanlar, o çağrıyı gerçek olarak duyarlar. İşte bugün, kabirlerden çıkış günüdür.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün, (insanlar) o korkunç sesi gerçekten duyacaklardır. Bu, (mezarlardan) çıkış günüdür.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection.

A. Yusuf Alipublic-domain

They will come out [from their graves] on that Day, the Day when they hear the mighty blast in reality.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves).

M. Pickthallpublic-domain

The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

واستمع -أيها الرسول- يوم ينادي المَلَك بنفخه في "القرن" من مكان قريب، يوم يسمعون صيحة البعث بالحق الذي لا شك فيه ولا امتراء، ذلك يوم خروج أهل القبور من قبورهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution