58:20
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ٱلْأَذَلِّينَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Allah'a ve Peygamberine karşı gelenler; işte onlar, en alçak kimselerle beraberdirler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Allah'a ve Resulüne düşman olanlar var ya, onlar en alçaklar arasındadırlar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki Allah’a ve Elçisine karşı gelenler, işte onlar en alçaklar arasındadır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated.
A. Yusuf Alipublic-domain
those who oppose God and His Messenger will be among the most humiliated.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! those who oppose Allah and His messenger, they will be among the lowest.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, the ones who oppose Allāh and His Messenger - those will be among the most humbled.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
إن الذين يخالفون أمر الله ورسوله، أولئك من جملة الأذلاء المغلوبين المهانين في الدنيا والآخرة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution