← Sure 68

68:16

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ

Kelime kelime

سَنَسِمُهُۥ
biz onu damgalayacağız
Fiil
Kök: وسم
Dilbilgisi (i'rab)
سَEdatgelecek (se/sevfe)، ön ek
نَسِمُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 1. çoğul
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
عَلَى
üzerini
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَىEdatharf-i cer (edat)
ٱلْخُرْطُومِ
burnunun
İsim
Kök: خرطم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
خُرْطُومِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Onun havada olan burnunu yakında yere sürteceğiz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yakında biz onu hortumunun (burnunun) üzerinden damgalayacağız.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Buna karşılık), ileride onun burnunu sürteceğiz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Soon shall We brand (the beast) on the snout!

A. Yusuf Alipublic-domain

We shall brand him on the snout!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

We shall brand him on the nose.

M. Pickthallpublic-domain

We will brand him upon the snout.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

سنجعل على أنفه علامة لازمة لا تفارقه عقوبة له؛ ليكون مفتضحًا بها أمام الناس.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution