← Sure 73

73:11

وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

Kelime kelime

وَذَرْنِى
beni yalnız bırak
Fiil
Kök: وذر
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ذَرْFiilemir، 2. tekil eril
نِىİsimzamir، son ek، 1. tekil
وَٱلْمُكَذِّبِينَ
ve yalanlayıcıları
İsim
Kök: كذب
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مُكَذِّبِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mansûb (akuzatif)
أُو۟لِى
sahibi
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
أُو۟لِىİsimeril çoğul، mansûb (akuzatif)
ٱلنَّعْمَةِ
ni'met
İsim
Kök: نعم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
نَّعْمَةِİsimdişil، mecrûr (genitif)
وَمَهِّلْهُمْ
ve onlara mühlet ver
Fiil
Kök: مهل
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
مَهِّلْFiilemir، 2. tekil eril
هُمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
قَلِيلًا
biraz
İsim
Kök: قلل
Dilbilgisi (i'rab)
قَلِيلًاİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)، sıfat

Meal

TR

Varlık sahibi olup da seni yalanlayanları Bana bırak; onlara az bir mehil ver.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O yalanlayıcı zevk ve refah sahiplerini bana bırak, onlara biraz mühlet ver.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Nimet sahibi (olan) o yalanlayıcıları bana bırak; onlara biraz zaman tanı!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.

A. Yusuf Alipublic-domain

and leave to Me those who deny the truth and live in luxury. Bear with them for a little while;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Leave Me to deal with the deniers, lords of ease and comfort (in this life); and do thou respite them awhile.

M. Pickthallpublic-domain

And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

دعني -أيها الرسول- وهؤلاء المكذبين بآياتي أصحاب النعيم والترف في الدنيا، ومهِّلهم زمنًا قليلا بتأخير العذاب عنهم حتى يبلغ الكتاب أجله بعذابهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution