← Sure 73

73:3

نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

Kelime kelime

نِّصْفَهُۥٓ
onun yarısında
İsim
Kök: نصف
Dilbilgisi (i'rab)
نِّصْفَİsimeril، mansûb (akuzatif)
هُۥٓİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
أَوِ
yahut
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَوِEdatatıf bağlacı
ٱنقُصْ
eksilt
Fiil
Kök: نقص
Dilbilgisi (i'rab)
ٱنقُصْFiilemir، 2. tekil eril
مِنْهُ
bundan
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنْEdatharf-i cer (edat)
هُİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
قَلِيلًا
biraz
İsim
Kök: قلل
Dilbilgisi (i'rab)
قَلِيلًاİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gecenin yarısında kalk, yahut yarısından biraz eksilt.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Gecenin) yarısında, ondan biraz eksilt(erek daha erken kalk).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Half of it,- or a little less,

A. Yusuf Alipublic-domain

half, or a little less,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

A half thereof, or abate a little thereof

M. Pickthallpublic-domain

Half of it - or subtract from it a little

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

يا أيها المتغطي بثيابه، قم للصلاة في الليل إلا يسيرًا منه. قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى تَصِلَ إلى الثلث، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين، واقرأ القرآن بتُؤَدَة وتمهُّلٍ مبيِّنًا الحروف والوقوف.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution