← Sure 75

75:6

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ

Kelime kelime

يَسْـَٔلُ
sorup durur
Fiil
Kök: سأل
Dilbilgisi (i'rab)
يَسْـَٔلُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
أَيَّانَ
nerede?
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
أَيَّانَİsimsoru
يَوْمُ
günü
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
يَوْمُİsimeril، merfû (nominatif)
ٱلْقِيَٰمَةِ
kıyamet
İsim
Kök: قوم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
قِيَٰمَةِİsimdişil، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O kıyamet günü ne zaman? diye sorar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Aslında (inkârcı) insan, “Kıyamet günü de ne zamanmış!” diye sorarak, önündekini (ahireti) yalanlamak ister.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

He questions: "When is the Day of Resurrection?"

A. Yusuf Alipublic-domain

he says, ‘So, when will this Day of Resurrection be?’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He asketh: When will be this Day of Resurrection?

M. Pickthallpublic-domain

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

بل ينكر الإنسان البعث، يريد أن يبقى على الفجور فيما يستقبل من أيام عمره، يسأل هذا الكافر مستبعدًا قيام الساعة: متى يكون يوم القيامة؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution