← Sure 76

76:24

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا

Kelime kelime

فَٱصْبِرْ
o halde sabret
Fiil
Kök: صبر
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
ٱصْبِرْFiilemir، 2. tekil eril
لِحُكْمِ
hükmüne
İsim
Kök: حكم
Dilbilgisi (i'rab)
لِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
حُكْمِİsimeril، mecrûr (genitif)
رَبِّكَ
Rabbinin
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبِّİsimeril، mecrûr (genitif)
كَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
وَلَا
ve
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
لَاEdatnehiy (yasaklama)
تُطِعْ
ita'at etme
Fiil
Kök: طوع
Dilbilgisi (i'rab)
تُطِعْFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. tekil eril
مِنْهُمْ
onlardan
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنْEdatharf-i cer (edat)
هُمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
ءَاثِمًا
günahkara
İsim
Kök: أثم
Dilbilgisi (i'rab)
ءَاثِمًاİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
أَوْ
yahut
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَوْEdatatıf bağlacı
كَفُورًا
inkarcıya
İsim
Kök: كفر
Dilbilgisi (i'rab)
كَفُورًاİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Rabbinin hükmüne kadar sabret; onların günah işleyen ve inkarcı olanlarına uyma.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O halde Rabbinin hüküm vermesi için sabret. Onlardan hiçbir günahkâra yahut nanköre itaat etme.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Rabbinin hükmü için sabret! Onlardan hiçbir günahkâra veya hiçbir nanköre itaat etme!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.

A. Yusuf Alipublic-domain

Await your Lord’s Judgement with patience; do not yield to any of these sinners or disbelievers;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So submit patiently to thy Lord's command, and obey not of them any guilty one or disbeliever.

M. Pickthallpublic-domain

So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فاصبر لحكم ربك القدري واقبله، ولحكمه الديني فامض عليه، ولا تطع من المشركين من كان منغمسًا في الشهوات أو مبالغًا في الكفر والضلال، وداوم على ذكر اسم ربك ودعائه في أول النهار وآخره.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?