← Sure 78

78:17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا

Kelime kelime

إِنَّ
muhakkak ki
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
يَوْمَ
günü
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
يَوْمَİsimeril، mansûb (akuzatif)
ٱلْفَصْلِ
hüküm
İsim
Kök: فصل
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
فَصْلِİsimeril، mecrûr (genitif)
كَانَ
belirlenmiş bir vakittir
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
مِيقَٰتًا
belirlenen vaktinde
İsim
Kök: وقت
Dilbilgisi (i'rab)
مِيقَٰتًاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kuşkusuz o hüküm günü kararlaştırılmış bir vakit olmuştur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki ayrılma günü belirlenmiş bir vakittir. Nebe'

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,

A. Yusuf Alipublic-domain

A time has been appointed for the Day of Decision:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! the Day of Decision is a fixed time,

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن يوم الفصل بين الخلق، وهو يوم القيامة، كان وقتًا وميعادًا محددًا للأولين والآخرين، يوم ينفخ المَلَك في "القرن" إيذانًا بالبعث فتأتون أممًا، كل أمة مع إمامهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution