81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Denizler kaynaştırıldığı zaman;
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Denizler ateşlendiğinde (suları çekilip, volkanlar halinde ateş püskürdüğünde),
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Denizler kaynatıldığı zaman (Son Saat gerçekleşmiş olacaktır).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
When the oceans boil over with a swell;
A. Yusuf Alipublic-domain
when the seas boil over,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And when the seas rise,
M. Pickthallpublic-domain
And when the seas are filled with flame
Saheeh Internationalall-rights-reserved
إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها، وإذا النجوم تناثرت، فذهب نورها، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض، وإذا البحار أوقدت، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها: بأيِّ ذنب كان دفنها؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها، وإذا النار أوقدت فأضرِمت، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين، إذا وقع ذلك، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution