← Sure 88

88:4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

Kelime kelime

تَصْلَىٰ
girerler
Fiil
Kök: صلي
Dilbilgisi (i'rab)
تَصْلَىٰFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil dişil
نَارًا
ateşe
İsim
Kök: نور
Dilbilgisi (i'rab)
نَارًاİsimdişil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
حَامِيَةً
kızgın
İsim
Kök: حمي
Dilbilgisi (i'rab)
حَامِيَةًİsimism-i fâil (etken ortaç)، dişil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)، sıfat

Meal

TR

Yakıcı ateşe yaslanırlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kızışmış bir ateşe girer.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kızgın ateşe girecek(ler)dir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The while they enter the Blazing Fire,-

A. Yusuf Alipublic-domain

as they enter the blazing Fire

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Scorched by burning fire,

M. Pickthallpublic-domain

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب، مجهدة بالعمل متعبة، تصيبها نار شديدة التوهج، تُسقى من عين شديدة الحرارة. ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض، وهو مِن شر الطعام وأخبثه، لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال، ولا يسدُّ جوعه ورمقه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution