← Sure 89

89:8

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ

Kelime kelime

ٱلَّتِى
ki
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلَّتِىİsimism-i mevsûl، dişil tekil
لَمْ
yaratılmamıştı
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَمْEdatolumsuzluk
يُخْلَقْ
yarattı
Fiil
Kök: خلق
Dilbilgisi (i'rab)
يُخْلَقْFiilmuzâri (şimdi/geniş)، meçhul (edilgen)، 3. tekil eril
مِثْلُهَا
onun eşi;
İsim
Kök: مثل
Dilbilgisi (i'rab)
مِثْلُİsimeril، merfû (nominatif)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
فِى
ülkeler arasında
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
ٱلْبِلَٰدِ
şehirlere
İsim
Kök: بلد
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
بِلَٰدِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ki ülkeler içinde onun benzeri yaratılmamıştı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Yüksek) sütunları olan İrem'e (İrem şehrine) -ki şehirler içinde onun benzeri yaratılmamıştı-.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The like of which were not produced in (all) the land?

A. Yusuf Alipublic-domain

whose like has never been made in any land,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The like of which was not created in the lands;

M. Pickthallpublic-domain

The likes of whom had never been created in the land?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ألم تر -أيها الرسول- كيف فعل ربُّك بقوم عاد، قبيلة إرم، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة، التي لم يُخلق مثلها في البلاد في عِظَم الأجساد وقوة البأس؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?