← Sure 94

94:7

فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ

Kelime kelime

فَإِذَا
zaman
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
إِذَاİsimzaman zarfı
فَرَغْتَ
boşaldığın (işin bitince)
Fiil
Kök: فرغ
Dilbilgisi (i'rab)
فَرَغْFiilmâzî (geçmiş)، 2. tekil eril
تَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
فَٱنصَبْ
(tekrar) başla
Fiil
Kök: نصب
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatcevap (netice)، ön ek
ٱنصَبْFiilemir، 2. tekil eril

Meal

TR

Öyleyse, bir işi bitirince diğerine giriş;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O halde boş kaldın mı, yine kalk (başka bir iş ve ibadetle) yorul.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bir işi bitirip) boş kaldığın zaman hemen (başka bir işe) kalk.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard,

A. Yusuf Alipublic-domain

The moment you are freed [of one task] work on,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So when thou art relieved, still toil

M. Pickthallpublic-domain

So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها فَجِدَّ في العبادة، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution