← Sure 97

97:5

سَلَـٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ

Kelime kelime

سَلَٰمٌ
esenliktir
İsim
Kök: سلم
Dilbilgisi (i'rab)
سَلَٰمٌİsimeril، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
هِىَ
o
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هِىَİsimzamir، 3. tekil dişil
حَتَّىٰ
kadar
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
حَتَّىٰEdatharf-i cer (edat)
مَطْلَعِ
ağarıncaya
İsim
Kök: طلع
Dilbilgisi (i'rab)
مَطْلَعِİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱلْفَجْرِ
tan yeri
İsim
Kök: فجر
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
فَجْرِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

O gece, tan yerinin ağarmasına kadar bir esenliktir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O gece, tanyeri ağarıncaya kadar süren bir selâmettir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O (gece), tan yeri ağarıncaya kadar esenlik (gecesi)dir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Peace!... This until the rise of morn!

A. Yusuf Alipublic-domain

[there is] peace that night until the break of dawn.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

(The night is) Peace until the rising of the dawn.

M. Pickthallpublic-domain

Peace it is until the emergence of dawn.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

هي أمن كلها، لا شرَّ فيها إلى مطلع الفجر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution