← السورة 102

102:6

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ

كلمة بكلمة

لَتَرَوُنَّ
Surely you will see
فعل
الجذر: رأي
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
تَرَوُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
نَّحرف جرتوكيد، لاحقة
ٱلْجَحِيمَ
the Hellfire
اسم
الجذر: جحم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
جَحِيمَاسممؤنّث، منصوب

الترجمة

AR

ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

And olsun ki, cehennemi göreceksiniz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hayır! Eğer kesin bilgi ile bilseniz, elbette cehennemi görürsünüz.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hayır! Şüphesiz ki kesin bir bilgiyle bilseydiniz, ateşi (önceden) elbette görürdünüz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Ye shall certainly see Hell-Fire!

A. Yusuf Alipublic-domain

You will most definitely see Hellfire,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

For ye will behold hell-fire.

M. Pickthallpublic-domain

You will surely see the Hellfire.

Saheeh Internationalall-rights-reserved