11:30
وَيَـٰقَوْمِ مَن يَنصُرُنِى مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
ويا قوم مَن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين؟ أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
"Ey milletim! Onları kovarsam, Allah'a karşı beni kim savunur? Düşünmez misiniz?"
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Ey kavmim, ben onları etrafımdan kovacak olursam, Allah'dan beni kim kurtarabilir? Siz hiç düşünmez misiniz?"
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Ey kavmim! Ben onları kovarsam, beni Allah’tan kim koruyabilir ki! Hiç (gerçeği) hatırlamıyor musunuz?
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
"And O my people! who would help me against Allah if I drove them away? Will ye not then take heed?
A. Yusuf Alipublic-domain
My people, who could help me against God if I drove the faithful away? Will you not take heed?
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And, O my people! who would deliver me from Allah if I thrust them away? Will ye not then reflect?
M. Pickthallpublic-domain
And O my people, who would protect me from Allāh if I drove them away? Then will you not be reminded?
Saheeh Internationalall-rights-reserved