← السورة 12

12:14

قَالُوا۟ لَئِنْ أَكَلَهُ ٱلذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّآ إِذًا لَّخَـٰسِرُونَ

كلمة بكلمة

قَالُوا۟
They said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قَالُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
لَئِنْ
If
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
ئِنْحرف جرشرط
أَكَلَهُ
eats him
فعل
الجذر: أكل
الإعراب
أَكَلَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
ٱلذِّئْبُ
the wolf
اسم
الجذر: ذأب
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
ذِّئْبُاسممذكّر، مرفوع
وَنَحْنُ
while we
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرواو الحال، سابقة
نَحْنُاسمضمير، متكلم جمع
عُصْبَةٌ
(are) a group
اسم
الجذر: عصب
الإعراب
عُصْبَةٌاسممؤنّث، نكرة، مرفوع
إِنَّآ
indeed, we
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
آاسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
إِذًا
then
حرف جر
الإعراب
إِذًاحرف جرحرف جواب
لَّخَٰسِرُونَ
surely (would be) losers
اسم
الجذر: خسر
الإعراب
لَّحرف جرتوكيد، سابقة
خَٰسِرُونَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مرفوع

الترجمة

AR

قال إخوة يوسف لوالدهم: لئن أكله الذئب، ونحن جماعة قوية إنا إذًا لخاسرون، لا خير فينا، ولا نفع يُرْجَى منا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

"And olsun ki, biz kuvvetli bir toplulukken kurt onu yerse, biz aciz sayılırız" dediler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Dediler ki: "Vallahi biz böyle güçlü kuvvetli bir topluluk iken, buna rağmen onu kurt yerse, o zaman biz kesinlikle hüsrana uğrayanlardan olmuş oluruz."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Kardeşler) şöyle demişti: “Gerçekten biz (kalabalık) bir topluluk olduğumuz hâlde onu kurt yerse, o zaman biz kaybedenler oluruz.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

They said: "If the wolf were to devour him while we are (so large) a party, then should we indeed (first) have perished ourselves!"

A. Yusuf Alipublic-domain

They said, ‘If a wolf were to eat him when there are so many of us, we would truly be losers!’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They said: If the wolf should devour him when we are (so strong) a band, then surely we should have already perished.

M. Pickthallpublic-domain

They said, "If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers."

Saheeh Internationalall-rights-reserved