18:25
وَلَبِثُوا۟ فِى كَهْفِهِمْ ثَلَـٰثَ مِا۟ئَةٍ سِنِينَ وَٱزْدَادُوا۟ تِسْعًا
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
ومكث الشُّبَّان نيامًا في كهفهم ثلاثمائة سنة وتسع سنين.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Onlar mağaralarında üçyüz dokuz yıl kaldılar.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onlar, mağaralarında üçyüz yıl kadar kaldılar ve dokuz yıl da buna ilave etmişlerdir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Bazıları şöyle diyor): “Onlar, mağaralarında üç yüz sene kadar kalmış ve dokuz (sene) de buna ilave etmişlerdir.”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
So they stayed in their Cave three hundred years, and (some) add nine (more)
A. Yusuf Alipublic-domain
[Some say], ‘The sleepers stayed in their cave for three hundred years,’ some added nine more.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And (it is said) they tarried in their Cave three hundred years and add nine.
M. Pickthallpublic-domain
And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
Saheeh Internationalall-rights-reserved