← Surah 18

18:25

وَلَبِثُوا۟ فِى كَهْفِهِمْ ثَلَـٰثَ مِا۟ئَةٍ سِنِينَ وَٱزْدَادُوا۟ تِسْعًا

Word by word

وَلَبِثُوا۟
And they remained
Verb
Root: لبث
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
لَبِثُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
فِى
in
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
كَهْفِهِمْ
their cave
Noun
Root: كهف
Grammar (i'rab)
كَهْفِNounmasculine، genitive
هِمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ثَلَٰثَ
(for) three
Noun
Root: ثلث
Grammar (i'rab)
ثَلَٰثَNounmasculine، accusative
مِا۟ئَةٍ
hundred
Noun
Root: مأي
Grammar (i'rab)
مِا۟ئَةٍNounfeminine، indefinite، genitive
سِنِينَ
years
Noun
Root: سنو
Grammar (i'rab)
سِنِينَNounmasc. plur.، accusative
وَٱزْدَادُوا۟
and add
Verb
Root: زيد
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱزْدَادُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
تِسْعًا
nine
Noun
Root: تسع
Grammar (i'rab)
تِسْعًاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

So they stayed in their Cave three hundred years, and (some) add nine (more)

A. Yusuf Alipublic-domain

[Some say], ‘The sleepers stayed in their cave for three hundred years,’ some added nine more.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And (it is said) they tarried in their Cave three hundred years and add nine.

M. Pickthallpublic-domain

And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onlar mağaralarında üçyüz dokuz yıl kaldılar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar, mağaralarında üçyüz yıl kadar kaldılar ve dokuz yıl da buna ilave etmişlerdir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bazıları şöyle diyor): “Onlar, mağaralarında üç yüz sene kadar kalmış ve dokuz (sene) de buna ilave etmişlerdir.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ومكث الشُّبَّان نيامًا في كهفهم ثلاثمائة سنة وتسع سنين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution