18:25
وَلَبِثُوا۟ فِى كَهْفِهِمْ ثَلَـٰثَ مِا۟ئَةٍ سِنِينَ وَٱزْدَادُوا۟ تِسْعًا
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
So they stayed in their Cave three hundred years, and (some) add nine (more)
A. Yusuf Alipublic-domain
[Some say], ‘The sleepers stayed in their cave for three hundred years,’ some added nine more.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And (it is said) they tarried in their Cave three hundred years and add nine.
M. Pickthallpublic-domain
And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Onlar mağaralarında üçyüz dokuz yıl kaldılar.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onlar, mağaralarında üçyüz yıl kadar kaldılar ve dokuz yıl da buna ilave etmişlerdir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Bazıları şöyle diyor): “Onlar, mağaralarında üç yüz sene kadar kalmış ve dokuz (sene) de buna ilave etmişlerdir.”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
ومكث الشُّبَّان نيامًا في كهفهم ثلاثمائة سنة وتسع سنين.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution