19:3
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا
كلمة بكلمة
إِذْ
When
اسم
الإعراب
إِذْاسم — ظرف زمان
رَبَّهُۥ
(to) his Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبَّاسم — مذكّر، منصوب
هُۥاسم — ضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
الترجمة
AR
إذ دعا ربه سرًا؛ ليكون أكمل وأتم إخلاصًا لله، وأرجى للإجابة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
O Rabbine içinden yalvarmıştı.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bir zamanlar o, Rabbine gizlice (içinden) yalvarmıştı.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hani o, gizli bir sesle Rabbine şöyle seslenmişti:
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
Behold! he cried to his Lord in secret,
A. Yusuf Alipublic-domain
when he called to his Lord secretly, saying,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
When he cried unto his Lord a cry in secret,
M. Pickthallpublic-domain
When he called to his Lord a private call [i.e., supplication].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
أين تظهر هذه الآية
المواضيع