← السورة 19

19:41

وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِبْرَٰهِيمَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا

كلمة بكلمة

وَٱذْكُرْ
And mention
فعل
الجذر: ذكر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱذْكُرْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
اسم
الجذر: كتب
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
كِتَٰبِاسممذكّر، مجرور
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
اسم
الإعراب
إِبْرَٰهِيمَاسماسم علم، مذكّر، منصوب
إِنَّهُۥ
Indeed, he
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
كَانَ
was
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
صِدِّيقًا
a man of truth
اسم
الجذر: صدق
الإعراب
صِدِّيقًااسممذكّر، نكرة، منصوب
نَّبِيًّا
a Prophet
اسم
الجذر: نبأ
الإعراب
نَّبِيًّااسممذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

واذكر - أيها الرسول - لقومك في هذا القرآن قصة إبراهيم - عليه السلام - إنه كان عظيم الصدق، ومِن أرفع أنبياء الله تعالى منزلة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Kitap'da İbrahim'e dair anlattıklarımızı da an, o şüphesiz dosdoğru bir peygamberdi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kur'ân'da İbrahim'i(n kıssasını da) an. Şüphesiz ki o, sıddık (özü, sözü doğru) bir peygamberdi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kitapta İbrahim’i de hatırla! Şüphesiz ki o, çok doğrulayıcı (biriydi), peygamberdi.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(Also mention in the Book (the story of) Abraham: He was a man of Truth, a prophet.

A. Yusuf Alipublic-domain

Mention too, in the Quran, the story of Abraham. He was a man of truth, a prophet.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And make mention (O Muhammad) in the Scripture of Abraham. Lo! he was a saint, a prophet.

M. Pickthallpublic-domain

And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية