← Sure 19

19:41

وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِبْرَٰهِيمَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا

Kelime kelime

وَٱذْكُرْ
an (hatırla)
Fiil
Kök: ذكر
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱذْكُرْFiilemir، 2. tekil eril
فِى
Kitapta
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
ٱلْكِتَٰبِ
Kitap
İsim
Kök: كتب
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
كِتَٰبِİsimeril، mecrûr (genitif)
إِبْرَٰهِيمَ
İbrahim'i
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
إِبْرَٰهِيمَİsimözel isim، eril، mansûb (akuzatif)
إِنَّهُۥ
gerçekten o
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
كَانَ
idi
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
صِدِّيقًا
çok doğru
İsim
Kök: صدق
Dilbilgisi (i'rab)
صِدِّيقًاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
نَّبِيًّا
bir peygamber
İsim
Kök: نبأ
Dilbilgisi (i'rab)
نَّبِيًّاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Kitap'da İbrahim'e dair anlattıklarımızı da an, o şüphesiz dosdoğru bir peygamberdi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kur'ân'da İbrahim'i(n kıssasını da) an. Şüphesiz ki o, sıddık (özü, sözü doğru) bir peygamberdi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kitapta İbrahim’i de hatırla! Şüphesiz ki o, çok doğrulayıcı (biriydi), peygamberdi.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(Also mention in the Book (the story of) Abraham: He was a man of Truth, a prophet.

A. Yusuf Alipublic-domain

Mention too, in the Quran, the story of Abraham. He was a man of truth, a prophet.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And make mention (O Muhammad) in the Scripture of Abraham. Lo! he was a saint, a prophet.

M. Pickthallpublic-domain

And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

واذكر - أيها الرسول - لقومك في هذا القرآن قصة إبراهيم - عليه السلام - إنه كان عظيم الصدق، ومِن أرفع أنبياء الله تعالى منزلة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?