19:91
أَن دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدًا
كلمة بكلمة
الترجمة
تكاد السموات يتشقَّقْنَ مِن فظاعة ذلكم القول، وتتصدع الأرض، وتسقط الجبال سقوطًا شديدًا غضبًا لله لِنِسْبَتِهم له الولد. تعالى الله عن ذلك علوًا كبيرًا.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Rahman'a çocuk isnat etmelerinden ötürü neredeyse gökler parçalanacak, yer yarılacak, dağlar göçecekti.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O Rahmân'a çocuk isnad ettiler diye...
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Rahmân’a çocuk yakıştırmaları nedeniyle neredeyse gökler çatlayacak, yer yarılacak ve dağlar yıkılıp düşecekti!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
That they should invoke a son for (Allah) Most Gracious.
A. Yusuf Alipublic-domain
that they attribute offspring to the Lord of Mercy.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
That ye ascribe unto the Beneficent a son,
M. Pickthallpublic-domain
That they attribute to the Most Merciful a son.
Saheeh Internationalall-rights-reserved