← السورة 20

20:32

وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى

كلمة بكلمة

وَأَشْرِكْهُ
And make him share
فعل
الجذر: شرك
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَشْرِكْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
فِىٓ
[in]
حرف جر
الإعراب
فِىٓحرف جرحرف جر
أَمْرِى
my task
اسم
الجذر: أمر
الإعراب
أَمْرِاسممذكّر، مجرور
ىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد

الترجمة

AR

قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Elçilik) işimde onu bana ortak et.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onu işime ortak (destekçi) kıl.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And make him share my task:

A. Yusuf Alipublic-domain

Let him share my task

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And let him share my task,

M. Pickthallpublic-domain

And let him share my task

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع